Übersetzung von "warten musstest" in Bulgarisch


So wird's gemacht "warten musstest" in Sätzen:

Tut mir leid, dass du warten musstest.
Извинявай, че се наложи да чакаш.
Soll ich dir sagen, Fabienne, warum du allein im Wagen warten musstest?
Когато са ти заповядали да останеш в колата, вече са били решили.
OK, Bounty, tut mir Leid, dass du warten musstest.
Добре, Баунти, съжалявам, че те оставих да чакаш.
Es tut mir Leid, dass du warten musstest.
Съжалявам, че трябваше да работя тази вечер.
Es tut mir leid, dass du warten musstest.
Съжалявам, че трябва да работя довечера.
Wir liegen unterm Mikroskop und du schießt, weil du warten musstest!
Под микроскоп сме. Чувам, че си стрелял дете, че те е карало да чакаш!
Entschuldigt, dass ihr warten musstest, aber es gab Ärger mit der Werbegestaltung.
Съжалявам, че ви накарах да чакате. Имах разни забавни занимавки.
Tut mir leid, dass du warten musstest, Raylan, aber du weißt, wie solche Orte sind.
Съжалявам, че те накарах да чакаш, Рейлан, но тези места са доста....
Hey, Leute, entschuldigt, dass ihr warten musstest, aber hier ist die Hölle los.
Простете, но бях затрупана от поръчки.
Hey, Jerry, tut mir leid, dass du warten musstest.
Ей, Джери, съжалявам, че те задържах.
Oh, tut mir leid, dass du warten musstest. Aber da stand bloß Damenhygiene-Artikel. Das wusste ich nicht so genau.
Съжалявам, че отне толкова време, но в твоя списък, пишеше само "женски продукти", та трябваше да познавам.
Äh, tut mir leid, dass du warten musstest, Junge.
Извинявай, че те накарах да чакаш.
Entschuldige, dass du so lange warten musstest.
Съжалявам, че ъх.. те накарах да чакаш.
Es tut mir leid, dass du warten musstest, aber weißt du, ich habe nach jemandem gesucht.
Съжалявам, че те накарах да чакаш, но, виждаш ли, търсих някого.
1.2050490379333s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?